Novedades manga en el extranjero para editar en España (Junio 2020)

Actualización: En el Manga Barcelona Unlimited Edition de 2020, Planeta anuncia la licencia de Asadora y Norma la de Utena.

Actualización 2: En julio de 2021, Panini España anunció la licencia de The Killer Inside.

Cada cierto tiempo quiero dedicarle un entrada al mercado del manga en el extranjero y sus novedades. Espero poder hacerlo cada mes o cada dos meses.

El objetivo de esta serie de posts es destacar algunos de los títulos que se están publicando en otros países y que creo que podrían funcionar también en España (siempre bajo mi punto de vista, que obviamente no es la verdad absoluta).

Para esta primera vez me voy a fijar solo en Francia y en Italia, pero la idea es ir ampliando a otros territorios con el tiempo. Como justo acabamos de terminar el mes de junio, tendré en cuenta solamente las novedades que se hayan publicado en este periodo. No quiero que se haga muy largo, así que hablaré solo de tres obras, las que para mí son las más destacadas, aunque seguro que hay más.

¡Allá vamos!

3 novedades manga destacadas en Italia en junio

The Killer Inside

The Killer Inside

Información de la obra

Panini Comics Italia empieza nueva serie, el seinen The Killer Inside de la editorial Kodansha. El título original de la obra es Shin’ai naru Boku e Satsui wo komete, está guionizado por Hajime Inoryû y dibujado por Shôta Itô.

El argumento de la obra es muy prometedor. Trata de un estudiante universitario que una noche sale de fiesta con sus amigos. Al despertarse, se entera de que han pasado 3 días desde que quedó con sus colegas, pero no recuerda nada de lo que ha pasado en ese tiempo.

The Killer Inside lleva publicándose desde 2018, sigue en curso y cuenta hasta el momento con 9 tomos recopilatorios.

Cómo podría editarse en España

Creo que este título podría tener potencial entre aquellos que hayan seguido series como King’s Game de Ivrea, Prophecy de Planeta Cómic o Museum de Norma Editorial.

Tiene pinta de ser de esas obras que te atrapan, por lo que no sería mala idea optar por una edición de tomos dobles. Además, será más cómodo tanto para la editorial como para los lectores si resulta que el manga se alarga más de la cuenta. Algo así es lo que está haciendo ECC Ediciones con Hasta que la muerte nos separe (Until Death Do Us Part).

Revolutionary Girl Utena – New Edition

Utena, la fillette revolutionnaire

Información de la obra

Shôjo Kakumei Utena, también conocida por su título en inglés Revolutionary Girl Utena, es la obra más conocida de Chiho Saitô con idea original de Be-Papas. Edizione Star Comics está reeditando este popular shôjo en una edición de lujo compuesta de tres tomos de 380 páginas aproximadamente cada uno.

En España la popularidad de Utena se consiguió en gran parte a la serie de animación. El manga original también se llegó a editar completo por Norma Editorial entre 2001 y 2002 en una edición estándar de cinco tomos bajo el título Utena, la chica revolucionaria.

Cómo podría editarse en España

Tarde o temprano nos llegará la reedición de Utena. Pero, ¿qué editorial será la que se anime a hacerlo?

Podría ser Norma Editorial, pues es la que ya editó la obra en su momento. También es la única que ha publicado títulos de Chihô Saito en España, como Kanon, Corona de flores y El mundo de S y M. Pero también es cierto que ha llovido mucho desde entonces y no sabemos bien si desde Norma siguen teniendo el mismo interés por esta autora.

Otra opción podría ser ECC, por qué no. Pienso que Utena podría ser el sustituto perfecto para cuando completen La Rosa de Versalles. Al fin y al cabo, la propia Utena tiene ciertas semejanzas a Oscar y me parece que el público de un manga y de otro es prácticamente el mismo.

Somali and the Forest Spirit

Somali e lo Spirito della Foresta

Información de la obra

En italiano se titula Somali e lo Spirito della Foresta, mientras que el título original en japonés es Somali to Mori no Kami-sama. El tercer tomo se ha publicado este mes por Panini Comics en Italia, de los seis que existen actualmente. La obra sigue en curso desde 2015 por Tokuma Shoten.

Cuenta con una adaptación animada de 12 episodios, todos ellos emitidos este 2020. La historia se ambienta en un mundo de fantasía donde los humanos son perseguidos. Una joven humana y un golem se encuentran por casualidad y deciden emprender un viaje juntos.

Cómo podría editarse en España

La verdad es que yo no la conocía hasta ahora, pero imagino que a la gente le sonará gracias al anime. Y eso siempre es un plus, como ya se ha visto en otros casos de éxito en nuestro país, como Banana Fish.

La estética de Somali and the Forest Spirit y su argumento inicial podría atraer a lectores de obras como The Pomised Neverland o The Ancient Magus Bride de Norma Editorial, La pequeña forastera de ECC y Atelier of Witch Hat o Tragones y mazmorras de Milky Way Ediciones.

Me la imagino con una edición estándar y periodicidad bimestral para evitar que coincida en los mismos meses que las obras de la misma editorial citadas en el párrafo anterior.

3 novedades manga destacadas en Francia este mes

Called Game

Manga Called Game

Información de la obra

Este mes de junio ha salido a la venta en Francia el primer tomo de Called Game por parte de Kazé. Es una obra de Kaneyoshi Izumi que se serializa en la revista Betsucomi de Shogakukan desde 2017 y por el momento tiene cuatro volúmenes recopilatorios.

El argumento gira en torno a la princesa de un reino a la que unen en matrimonio con el rey del conflictivo país vecino. A partir de este momento, la joven se ve envuelta en un juego de alianzas, romances, tramas palaciegas, traiciones que buscan del trono y conflictos políticos.

Cómo podría editarse en España

El hecho de ser una obra catalogada como shôjo que cuenta con una protagonista fuerte y una historia ambientada en un mundo ficticio de estética medieval con luchas políticas por el poder puede llamar la atención de lectores que ya sigan títulos como Yona, princesa del amanecer de Norma Editorial o Réquiem por el rey de la rosa de Ediciones Tomodomo.

Estos dos títulos, que parecen estar funcionando muy bien, están en curso en Japón y pronto la edición española alcanzará a la japonesa. Ya hemos visto que Norma Editorial ha reaccionado y ha empezado a editar La Blancanieves pelirroja, probablemente con la idea de cubrir el hueco que pronto vaya a dejar Akatsuki no Yona. Sin embargo, en Tomodomo no cuentan con un plan B para seguir contentando a los lectores de Réquiem cuando ya no queden más tomos por publicar.

Pienso que Called Game sería la obra ideal para que Tomodomo no perdiera a ese valioso público que ha conseguido gracias a la publicación de Réquiem por el rey de la rosa. En Japón, los nuevos volúmenes de Called Game tardan como poco cinco meses en salir. Creo que lo bueno sería tener la licencia ya preparada y empezar a publicarla en cuanto Réquiem esté al día y elegir una periodicidad trimestral para Called Game.

Running Girl

Manga Running Girl

Información de la obra

Blade Girl: Kataashi no Runner ha llegado a Francia bajo el título de Running Girl. Akata ha publicado el segundo tomo a finales de junio y tiene previsto editar el tercero en agosto.

Este manga está compuesto por un total de tres volúmenes. La autora, Narumi Shigematsu, publicó su obra en las páginas de la revista Be Love de Kodansha.

Es una historia de superación en la que a la protagonista le diagnostican osteosarcoma, un tipo de cáncer de huesos, y le tienen que amputar la pierna derecha. Este mazazo alimenta las ganas de la joven estudiante de seguir viviendo con motivación, y es entonces cuando descubre que existen prótesis de pierna para corredores. La protagonista e vuelca en el deporte con el objetivo de llegar a competir como atleta en los Juegos Paralímpicos.

Cómo podría editarse en España

En Francia la venden como una obra que podría gustar a los que ya leen Perfect World, un título que en nuestro país publica ECC Ediciones.

Personalmente, me la imagino siendo publicada por Kodai. En su catálogo de inicicación tienen Echoes, que es un manga deportivo que se aleja de lo típico. Y Running Girl también parece que no busca ser un spokon más, sino que quiere calar un mensaje necesario entre los lectores.

También me encajaría dentro de los catálogos de Milky Way o Tomodomo como una obra motivadora y de superación, junto a otras series como Música de acero, Welcome to the Ballroom o Sombras sobre Shimanami.

Asadora!

Edición francesa del manga Asadora de Naoki Urasawa

Información de la obra

El último manga publicado este mes en el extranjero que me gustaría destacar es Asadora! de Naoki Urasawa, un autor que creo que a estas alturas ya no necesita presentación.

Este título es el más actual del mangaka y en Francia se acaba de publicar el tomo dos por la editorial Kana. En Japón sigue en curso con tres volúmenes hasta la fecha bajo el sello de Shogakukan.

La historia de Asadora! parece bastante diferente al de otras obras del autor como Monster o Happy!. Narra la vida de una niña japonesa en la posguerra y la aparición de un monstruo gigante.

Cómo podría editarse en España

No me imagino a ninguna otra editorial española publicando a Naoki Urasawa que no sea Planeta Cómic. A excepción de Cinturó Negre (Yawara) que se editó parcialmente por Glénat, el resto de obras del autor han llegado de la mano de Planeta.

Justo este mismo mes Planeta Cómic ha finalizado la reedición de lujo de 20th Century Boys con el tomo secuela 21st Century Boys, por lo que ya no tienen nada en curso de Urasawa. ¿No sería, pues, el momento de traer Asadora?

Aunque lleve pocos volúmenes en Japón, se puede optar por una periodicidad trimestral e intentar negociar con Shogakukan una publicación simultánea con Japón de los nuevos números que vayan saliendo, una vez esté la serie puesta al día. Creo que Planeta ha demostrado con creces el compromiso que tiene con la obra de Urasawa y la relación con la editorial japonesa intuyo que es buena. En su país de origen, los tomos han salido con seis y cinco meses de diferencia entre uno y otro.

¡Espero que os haya gustado este repaso! Deja en comentarios cuál de estos títulos te gustaría que se licenciara en España y cuál crees que tiene más papeletas para publicarse.

2 respuestas a «Novedades manga en el extranjero para editar en España (Junio 2020)»

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *